Tag Archives: female friendship

Ann Yearsley, “On Mrs. Montagu”

ANN YEARSLEY

“On Mrs. MONTAGU”

 

Why boast, O arrogant, imperious man,
Perfection so exclusive? are thy powers
Nearer approaching Deity? can’st thou solve
Questions which Infinity propounds,
Soar nobler flights, or dare immortal deeds,                                                         5
Unknown to woman, if she greatly dares
To use the powers assign’d her? Active strength,
The boast of animals, is clearly thine;
By this upheld, thou think’st the lesson rare
That female virtues teach; and poor the height                                                    10
Which female wit obtains. The theme unfolds
Its ample maze, for MONTAGU befriends
The puzzled thought, and, blazing in the eye
Of boldest Opposition, strait presents
The soul’s best energies, her keenest powers,                                                      15
Clear, vigorous, enlighten’d; with firm wing
Swift she o’ertakes his Muse, which spread afar
Its brightest glories in the days of yore;
Lo! where she, mounting, spurns the stedfast earth,
And, sailing on the cloud of science, bears                                                              20
The banner of Perfection. —————-
Ask GALLIA’S mimic sons how strong her powers,
Whom, flush’d with plunder from her SHAKESPEARE’S page,
She swift detects amid their dark retreats;
(Horrid as CACUS in their thievish dens)                                                                  25
Regains the trophies, bears in triumph back
The pilfer’d glories to wond’ring world.
So STELLA boasts, from her tale I learn’d;
With pride she told it, I with rapture heard.

O, MONTAGU! forgive me, if I sing                                                                    30
Thy wisdom temper’d with the milder ray
Of soft humanity, and kindness bland:
So wide its influence, that the bright beams
Reach the low vale where mists of ignorance lodge,
Strike on the innate spark which lay immers’d,                                                      35
Thick clogg’d, and almost quench’d in total night —
On me it fell, and cheer’d my joyless heart.

Unwelcome is the first bright dawn of light
To the dark soul; impatient, she rejects,
And fain wou’d push the heavenly stranger back;                                                  40
She loaths the cranny which admits the day;
Confus’d, afraid of the intruding guest;
Disturb’d, unwilling to receive the beam,
Which to herself her native darkness shews.

The effort rude to quench the cheering flame                                                45
Was mine, and e’en on STELLA cou’d I gaze
With sullen envy, and admiring pride,
Till, doubly rous’d by MONTAGU, the pair
Conspire to clear my dull, imprison’d sense,
And chase the mists which dimm’d my visual beam.                                           50

Oft as I trod my native wilds alone,
Strong gusts of thought wou’d rise, but rise to die;
The portals of swelling soul, ne’er op’d
By liberal converse, rude ideas strove
Awhile for vent, but found it not, and died.                                                           55
Thus rust the Mind’s best powers.  Yon starry orbs,
Majestic ocean, flowery vales, gay groves,
Eye-wasting lawns, and Heaven-attempting hills,
Which bound th’ horizon, and which curb the view;
All those, with beauteous imagery, awak’d                                                            60
My ravish’d soul to extacy untaught,
To all the transport the rapt sense can bear;
But all expir’d, for want of powers to speak;
All perish’d in the mind as soon as born,
Eras’d more quick than cyphers on the shore,                                                      65
O’er which the cruel waves, unheedful, roll.

Such timid rapture as young EDWIN seiz’d,
When his lone footsteps on the Sage obtrude,
Whose noble precept charm’d his wond’ring ear,
Such rapture fill’d LACTILLA’S vacant soul,                                                             70
When the bright Moralist, in softness drest,
Opes all the glories of the mental world,
Deigns to direct the infant thought, to prune
The budding sentiment, uprear the stalk
Of feeble fancy, bid idea live,                                                                                    75
Woo the abstracted spirit from its cares,
And gently guide her to the scenes of peace.
Mine was that balm, and mine the grateful heart,
Which breathes its thanks in rough, but timid strains.

NOTES:

Title Montagu Elizabeth Montagu (1718-1800), literary critic, writer, and patron of the arts.  She was a founding member of the Bluestockings, a group of intellectual women formed in the mid-eighteenth century (Britannica).

17 Muse “The inspiration of poetry or song” (OED).

19 spurns “To reject with contempt or disdain” (OED).

22 GALLIA’S mimic sons Ancient Latin word for France; a reference to French critics (OED).

23 SHAKESPEARE’S page A reference to Montagu’s most important work, An Essay on the Writing and Genius of Shakespear (1769).

25 CACUS Three-headed, fire-breathing Roman diety killed by Hercules in his own cave after stealing cattle (Britannica).

28 STELLA Yearsley’s poetic name for Hannah More (1745-1833), a poet, playwright, and member of the Bluestocking circle.  She became Yearsley’s most energetic patron until their falling out in 1787.

61 extacy “An exalted state of feeling which engrosses the mind to the exclusion of thought” (OED).

67 young EDWIN “See the Minstrel” [Author’s Note].  Edwin is the young poet of James Beattie’s (1785-1803) popular two-part poem The Minstrel (1771/1774).  One of the characters he encounters is a philosopher or “Sage” figure.

70 LACTILLA “The Author” [Author’s Note]. Yearsley’s poetic name for herself.

71 bright Moralist Most likely a reference to Elizabeth Montagu.

SOURCE:  Poems, on Several Occasions (London, 1785), pp. 101-106.  [Google Books]

Edited by Chloe Moody

Mary Darwall, “An Epistle to a Friend”

MARY DARWALL

“An Epistle to a Friend”

 

Let us, Monimia, from our bosoms chace
Each sorrow, that afflicts the human race;
And, cheer’d by friendship’s genial warmth, survey
The source whence issues its enliv’ning ray : —
Far hence the lover’s wish, the poet’s dream,                                          5
And female friendship be the pleasing theme.

Why does vain man accuse our gentle kind
Of pride, and weak inconstancy of mind?
Why should he deem the female breast the seat
Of rankling envy, and of dark deceit?                                                         10
As tyrant kings their subjects’ rights invade,
As trembling kids to lions yield the shade,
So are we robb’d of friendship’s sacred name,
Because too timid to defend our claim.
What, tho’ no Greek or Latian bard of old                                                  15
Has female friends in deathless strains enroll’d,
Who, like Euryalus and Nisus, dar’d
Whatever fate their heart’s lov’d partner shar’d;
Yet equal faith and fortitude combin’d,
They own, have oft adorn’d the female mind.                                             20

Say, what is love, but friendship’s brightest ray,
Which softens woe, and cheers fate’s darkest day?
What, but this gentle, this exalted flame,
Glow’d in the breast of the Dulichian dame,
When her lov’d lord was sever’d from her arms,                                         25
Whilst twenty vernal suns beheld her charms?
Hopeless of his return, by numbers woo’d,
By ev’ry art, love could devise, pursu’d,
Firm in affection his chaste consort prov’d,
His image cherish’d, and his mem’ry lov’d;                                                    30
‘Till heav’n, to bless her constancy, restor’d
To her despairing arms her long-lost lord.
Cou’d vulgar love, or low desires have made
Alcestis’ hand her tender breast invade?
Dauntless she died; blest, with her life to save                                              35
Her dear Admetus from the threat’ning grave.

But rove not thus, my muse, to distant climes,
Nor think fair faith confin’d to heathen times.
Our isle can boast her Eleanor’s name,
Whose living virtues grace the book of fame.                                                  40
Yes, glorious queen! for Edward’s dearer life
Thy own was stak’d; —heav’n saw the gen’rous strife, —
Preserv’d the heroine, — to her fervent pray’r
Gave her heart’s lord, and crown’d her pious care.
Nor have our noblest bards invidious prov’d,                                                 45
Well have they sung the virtuous flame they lov’d.
In Thompson’s scenes fair Eleanora’s tale
Shall charm each heart, till taste and nature fail.
And well has Shakespeare (ever honour’d name)
To female friendship giv’n immortal fame.                                                      50
So dear was Rosalind to Celia’s breast,
When, by her father’s tyrant power oppress’d,
The fair was banish’d, destitute, to roam,
Celia with her forsook her splendid home,
Left a fond father, bade a court adieu,                                                              55
And with her friend to lonely woods withdrew;
Trod the brown desert, and the forest wild,
And at distress and changeful fortune smil’d.
All-righteous heav’n the gen’rous act approv’d,
And to a crown restor’d the friend she lov’d.                                                     60

And thou, Monimia! (cou’d these humble lays
Transmit thy merit to succeeding days)
In fame’s unfading page shou’d’st be enroll’d,
And all thy virtues fair shou’d there be told.
Thy faithful bosom scorns th’ignoble thought,                                                 65
That love or friendship can with gold be bought.
Pure as the vestal’s holy fire must burn
The flame, that merits such a heart’s return.
Avaunt! ye frail, inconstant, faithless race!
Nor with your lips these noble names disgrace.                                              70
If, with the veering wind of fortune’s change,
Your tutor’d hearts from breast to breast can range,
Fond love’s or friendship’s pow’r you ne’er have try’d,
But devious, rov’d with folly for your guide.
Henceforth her shrine adore, nor dare pretend                                              75
T’assume the name of lover or of friend: —
The heart that to one pow’r has prov’d untrue,
Can never pay the other homage due.
To fair Monimia and her Myra leave
These pleasing passions, nor yourselves deceive :                                          80
Their long try’d hearts no change has pow’r to move,
Alike they beat to friendship and to love.
In each one object has the heart posses’d,
And death alone can tear it from each breast.

NOTES:

1 Monimia Darwall’s poetic name for her friend for whom the poem is written. The name is likely derived from Monimiaceae, an evergreen shrub and a member of the Laurales (Laurel) order (Britannica).

10 rankling “To fester to a degree that causes pain” (OED).

17 Euryalus and Nisus In Greek and Roman mythology, friends and soldiers who fled together after battling in the Trojan War (Britannica).

24 Dulichian dame Penelope, wife of Odysseus.  In the Homeric tradition, Dulichium was an island near Ithaca thought to be under the control of Odysseus.  Over the next several lines, Darwall rehearses the story of Penelope’s love and devotion to her husband during his three-year absence from home (Britannica).

34-36 Alcestis…Admetus In Greek legend, the beautiful daughter of Pelia, king of Iolcos and heroine of the eponymous play by the dramatist Euripides (c. 484–406 BCE). According to legend, the god Apollo helped Admetus, son of the king of Pherae, to win Alcestis’s hand. When Apollo learned that Admetus had not long to live, he persuaded the Fates to prolong his life. The Fates imposed the condition that someone else die in Admetus’s stead, which Alcestis, a loyal wife, consented to do. The warrior Heracles rescued Alcestis by wrestling at her grave with Death (Britannica).

39 Eleanor Eleanor of Castile (1241-1290), queen of England and wife to Edward I (1239-1307). According to English legend, while accompanying him on a crusade (1270-73) Eleanor saved Edward’s life by sucking poison from a dagger wound he had sustained (referenced in line 41) (Britannica).

45 invidious Viewing with displeasure or ill feeling (OED).

47 Thompson James Thomson (1700-1748), Scottish poet and playwright who wrote the tragic play Edward and Eleanora (1739) based on the lives of Edward I and Eleanor of Castile.

51 Rosalind to Celia Principal characters in the Shakespeare’s comedy As You Like It (1623) who, in Act II, flee together from the court of Celia’s father.

65 ignoble “Not honourable” (OED).

67 vestal Pertaining to, characteristics of, a vestal virgin…marked by purity or chastity (OED).

79 Myra Mary Darwall’s poetic name for herself, an anagram of ‘Mary.’

SOURCE: Poems on Several Occasions (London 1794), pp. 19-25.  [Google Books]

 Edited by Poppy Scales

 

 

Mary Masters, “To Clemene”

MARY MASTERS

“To Clemene”

To the same, early in the Spring, occasioned by
her taking a journey, and my retiring into
the Country soon after.

Wheree’er I go, or whatsoe’er I do,
How pleasing ’tis to tell it all to you!
Hear then, auspicious Mistress of my Theme,
What now I dictate by a purling Stream.
The Grief, by your Departure first imprest,                                            5
Encreasing grew a Burden at my Breast:
Depriv’d of you, I sought no new Delight,
Nothing could please but Solitude and Night:
These suited best my melancholy Mind,
Which no Redress in length of time could find:                                     10
Pensive and sad, in secret still I griev’d,
Till soothing Scenes my anxious Pain reliev’d.

By a kind Friend oft courted, I repair
To breathe the Fragrance of the Country Air:
Here oft in Silence by myself I rove,                                                         15
In Paths perplex’d thro’ all the naked Grove,
Yet find a Pleasure in the sylvan Scene,
Void as it is of ornamental Green.
The Primrose oft I see, scented and pale
Adorn the rising Hill, or sinking Vale:                                                        20
Near it (for Nature stains with various Dies)
The Violet does in purple Odours rise,
Which with descending Hand I strait arrest,
Pluck the young Flow’rs, and plant them in my Breast:
And then reflect, were my CLEMENE here,                                              25
How soon would I the Vernal Pride transfer?
Pleas’d, if I could the early Buds convey
To Thee more sweet, to Thee more fair than they.
The Charms of Nature, wheresoe’er I go,
In lovely Negligence her Beauties show.                                                   30
A Flood transparent in Meanders glides,
The silver Swan upon its Surface slides.
Within its Current sports the scaly Breed,
And on its Bank up shoots the bending Reed:
Around, the verd’rous Meads extended lye,                                            35
And with new Graces catch my wand’ring Eye.

Sometimes I mark th’ Inclosures wooded Rows,
Whose swelling Banks luxurious growth disclose:
And on their sloping sides display to view,
A thousand Shrubs of diff’rent size and hue.                                            40
A Mind contemplative has Joy in these,
Whose various Figures can so justly please.
For while I view the Products of the Spring,
I find a GOD in the minutest Thing.
I grow inspir’d, and hardly can restrain                                                      45
The struggling Muse, that would begin again,
Prompts me again to view the Wonders round,
The genial Springs and ornamented Ground.
Bids me behold but with astonish’d Eyes
The bright Expansion of the vaulted Skies;                                               50
The radiant Planet, that enkindles Day,
And warms the World with his benignant Ray:
From Causes numberless I might explore
The CAUSE SUPREME, and as I write, adore.

Oh! had I Time and Judgment to indite,                                             55
The pious Muse should not in vain excite:
Her noble Dictates gladly I’d rehearse,
And dress my Theme in the sublimest Verse,
Expatiate on the Miracles I see,
And dedicate the finish’d Piece to Thee.                                                   60

NOTES:

 Title  Clemene  Although “Clemene” has not been identified, this name appears, either in title or text or both, in at least nine of Masters’ poems in this volume, which suggests that Clemene must have been an important friend.

10  Redress  “A remedy for or relief from troubles or loss” (now obsolete) (OED).

13  repair  “To return to or from a specified place or person; to come back again” (OED).

33  scaly Breed  Fish.

35  verd’rous Meads  Green fields.

44  I find a GOD in the minutest Thing  Possibly an allusion to Ephesians 4:6: “God…who is over all and through all and in all.”

54  The CAUSE SUPREME  An indirect allusion to God.

SOURCE:  Poems on Several Occasions (London, 1733), pp. 34-38.  [Google Books]

 Edited by Tyrone C. Ellingberg

Mary Barber, “Written for a Gentlewoman in Distress. To her Grace ADELIDA, Dutchess of Shrewsbury”

[MARY BARBER]

Written for a Gentlewoman in Distress. To her Grace ADELIDA, Dutchess of Shrewsbury”

Might I inquire the Reasons of my Fate,
Or with my Maker dare expostulate;
Did I, in prosp’rous Days, despise the Poor,
Or drive the friendless Stranger from my Door?
Was not my Soul pour’d out for the Distress’d?                          5
Did I not vindicate the Poor oppress’d?
Did not the Orphan’s Cry with me prevail?
Did I not weep the Woes I could not heal?
Why then, Thou gracious, Thou all-pow’rful God,
Why do I feel th’ Oppressor’s Iron Rod?                                         10
Why thus the Scorners cruel Taunts endure,
Who basely fret the Wounds, they will not cure?
O Thou, whose Mercy does to All extend,
Say, shall my Sorrows never, never, end?
Let not my Tears for ever, fruitless, flow;                                     15
Commiserate a Wretch, o’erwhelm’d with Woe;
No longer let Distress my Bosom tear:
O shield me from the Horrors of Despair!

Forgive me, Madam, that I thus impart
The Throbs, the Anguish, of a breaking Heart.                            20
Oft, when my weary’d Eyes can weep no more,
To sooth my Woes, I read your Letters o’er.
Goodness, and Wit, and Humour, there I find;
And view with Joy those Pictures of your Mind;
With Pleasure on the lov’d Resemblance gaze,                            25
Till peaceful Slumbers on my Eye-lids seize.
Then, then, Imagination glads my Sight
With transient Images of past Delight;
My aking Heart of ev’ry Care beguiles;
Then TALBOT lives, and ADELIDA smiles.                                       30

Delightful Forms! why will you fleet away,
And leave me to the Terrors of the Day?
In vain from Reason I expect Relief;
For sad Reflection doubles ev’ry Grief.
Some of my Friends in Death’s cold Arms I see;                            35
Others, tho, living, yet are dead to me?
Of Friends, and Children both, I am bereft,
And soon must lose the only Blessing left;
A Husband form’d for Tenderness and Truth,
The lov’d, the kind Companion of my Youth;                                  40
With him, thro’ various Storms of Fate I pass’d;
Relentless Fate!—And must we part at last?
O King of Terrors, I invoke thy Pow’r;
Oh! stand between me and that dreadful Hour;
From that sad Hour thy wretched Suppliant save;                         45
Oh! shield me from it!—Hide me in the Grave!

NOTES:

Title ADELIDA, Dutchess of Shrewsbury Adelhilda Talbot (née Palleotti) (1660-1726), married Charles Talbot, Duke of Shrewsbury, in 1705.

2 expostulate “To argue or debate” (OED).

10 Iron Rod “A symbol of power or tyranny” (OED).

16 Wretch “A miserable, unhappy, or unfortunate person” (OED).

30 TALBOT Charles Talbot, Duke and twelfth Earl of Shrewsbury (1660-1718). English statesman and leading figure in the Glorious Revolution, in support of William and Mary.  Also played a key role in the “peaceful succession” of George I in 1714 (Britannica).

43 King of Terrors “Death personified” (OED).

45 Suppliant “A person who makes a humble or earnest plea to another, especially to a person in power or authority” (OED).

SOURCE: Mary Barber, Poems on Several Occasions (London,1735), pp. 51-53. [Google Books]

Edited by Madelyn Yukich

Elizabeth Carter, “To Miss Hall. 1746”

ELIZABETH CARTER

“To Miss Hall. 1746”

 

WHILE soft thro’ water, earth, and air,
The vernal spirits rove,
From noisy joys, and giddy crowds,
To rural scenes remove.

The mountain snows are all dissolv’d,                                    5
And hush’d the blust’ring gale:
While fragrant Zephyrs gently breathe,
Along the flow’ry vale.

The circling planets constant rounds
The wintry wastes repair:                                                  10
And still, from temporary death,
Renew the verdant year.

But ah! when once our transient bloom,
The spring of life is o’er,
That rosy season takes its flight,                                              15
And must return no more.

Yet judge by Reason’s sober rules,
From false opinion free,
And mark how little pilf’ring years
Can steal from you or me.                                                   20

Each moral pleasure of the heart,
Each lasting charm of truth,
Depends not on the giddy aid
Of wild, inconstant youth.

The vain coquet, whose empty pride                                         25
A fading face supplies,
May justly dread the wintry gloom,
Where all its glory dies.

Leave such a ruin to deplore,
To fading forms confin’d:                                                       30
Nor age, nor wrinkles discompose
One feature of the mind.

Amidst the universal change
Unconscious of decay,
It views, unmov’d, the scythe of Time                                          35
Sweep all besides away.

Fixt on its own eternal frame,
Eternal are its joys:
While, borne on transitory wings,
Each mortal pleasure flies.                                                     40

While ev’ry short-liv’d flower of sense
Destructive years consume,
Thro’ Friendship’s fair enchanting walks
Unfading myrtles bloom.

Nor with the narrow bounds of Time,                                           45
The beauteous prospect ends,
But lengthen’d thro’ the vale of Death,
To Paradise extends.

NOTES:

Title “Afterwards wife of the Rev. John Nairn, of Kingston, near Canterbury” [Author’s Note].

2 vernal “Of the springtime” (OED).

7 Zephyrs “The west wind, frequently personified” (OED).

25 coquet “A woman, who is a flirt for the gratification of vanity and has no intention on responding to the feelings provoked” (OED).

35 scythe of Time Typically a destructive force.

44 myrtles Evergreen shrubs or small trees with fragrant white flowers (OED).

Source: Montagu Pennington, ed., Memoirs of the Life of Mrs. Elizabeth Carter, with a New Edition of her Poems (London, 1807), pp. 394-395.  [Google Books]

Edited by Eileen Sosa

Mary Masters, “To Lucinda”

MARY MASTERS

To Lucinda”

 LUCINDA, you in vain disswade
Two Hearts from mutual Love.
What am’rous Youth, or tender Maid
Could e’er their Flames remove?

What, if the Charms in him I see                                      5
Only exist in Thought:
Yet CUPID’S like the Medes Decree,
Is firm and changeth not.

Seek not to know my Passion’s spring,
The Reason to discover:                                            10
For Reason is an useless Thing,
When we’ve commenc’d the Lover.

Should Lovers quarrel with their Fate,
And ask the Reason why,
They are condemn’d to doat on That,                              15
Or for This Object die?

They must not hope for a Reply,
And this is all they know;
They sigh, and weep, and rave, and die,
Because it must be so.                                                20

LOVE is a mighty God you know,
That rules with potent Sway:
And, when he draws his awful Bow,
We Mortals must obey.

Since you the fatal Strife endur’d,                                     25
And yielded to his Dart:
How can I hope to be secur’d,
And guard a weaker Heart?

NOTES:

1 disswade Variation of dissuade “to give advice against” (OED).

7 CUPID’S The Roman God of love, son of Venus; often appears as an infant with wings carrying a bow, and arrows that have the power to inspire love in those they pierce (Encyclopædia Britannica); Medes Decree Refers to the laws of the Medes and Persians, “Medes” being an ancient Indo-European people whose empire encompassed most of Persia; in the Bible, “laws of the Medes” is a proverbial phrase meaning, “something that is unalterable” (OED).

21 LOVE The God of love, Cupid.

22 Sway “Power” (OED).

Source: Poems on Several Occasions (London: T. Browne, 1733), pp. 151-53.  [Hathi Trust]

Edited by Brittany Kirn

“Philotheorus,” “Card Playing Philosophized, Addressed to a Young Lady, with a Pack of Cards”

“PHILOTHEORUS”

“CARD PLAYING Philosophized, Addressed to a Young Lady, with a Pack of Cards”

 From this little gay playful machine,
As beheld in contention, we view,
How the various departments of men,
Life’s business and pleasures pursue.

Since, while some play the Child, and the Fool,                               5
The Knave others play—in their evil
More advanc’d in iniquities school,
The Deuce others play, and the Devil.

There are the proud King and the vain Queen,
The false Heart, and gay Di’mond who play;                                    10
While with Clubs, and with Spades, there are seen,
Some urging their desperate way.

But, to vary the dark-grounded scene,
As life and experience require:
To Women there are, and to Men,                                                     15
To Christians and Saints, who aspire.

Thus far, my dear Pupil, at large——
Now to vary our prospect and stand:
And, point we, and bring home the charge,
As our “business and bosoms demand.”                                          20

Ask we, Monica, what is the part,
You and I are found playing below?
Is it founded in nature, or art?
Or does it from principle flow?

Does it rise upon virtue and worth?                                                 25
Is honor it’s groundwork and base?
On religion proceeds it, and truth?
How happy, where this is the case!

An acquaintance thus formed, must prove
To fair Friendship a certain advance;                                                 30
Nor terminate here, but to Love,
To the Christian Agapee inhance.

Then come my dear Sister and friend,
Leaving sense and the body behind,
To a purer commixture unbend,                                                         35
To the purer commixture of Mind!

Learn we, Ma’am, the heavenly art,
From the trunk to the head to repair;
And, quitting the animal part,
Display the wing’d cherubim there.                                                   40

What have We, my fair Colleague, to do
With the softer suggestions of sense?
Since God and High heav’n are in view,
Let us banish these blandishments hence.

Away, fond seducers, begone!                                                           45
Give us up our spirit’al pow’rs;
With sense and passions we’ve done;
The sweets of Religion be ours!

Commensurate these, while we live,
Our fastest companions will prove;                                                  50
Not to say latest life they’ll survive,
And join us in the regions above.

There, lost in the visions of Grace,
And swimming in oceans of Love,
We shall see GOD and our Father’s bright face,                              55
As it shines, through our JESUS above!

NOTES:

2 view Corrected from a printer’s error “wiew.”

6 Knave “A dishonest or unprincipled man; a rogue” (OED).

8 iniquities “Unrighteous acts” or “sins” (OED).

21 Monica Name likely derived from St. Monica, known for her Christian piety, prudence and chastity; also recognized for her promotion of Christian values through motherhood (The Original Catholic Encyclopedia).

32 Agapee From the Greek “agape;” the concept of Christian love rather than sexual romantic love (Online Etymology Dictionary).  

40 cherubim Cherubs; angels (OED).

44 blandishments Flattery (OED).

49 commensurate “To define the extent of; to measure” (OED).

Source: The Gentleman’s Magazine (September, 1767), pp. 517-518.

Edited by Lee Hammel