Tag Archives: nature

John Hughes, “A Letter to a Friend in the Country”

JOHN HUGHES

“A Letter to a Friend in the Country”

Whilst thou art happy in a blest Retreat,
And free from Care dost rural Songs repeat,
Whilst fragrant Air fans thy Poetick Fire,
And pleasant Groves with sprightly Notes inspire,
(Groves, whose Recesses and refreshing Shade                                 5
Indulge th’ Invention, and the Judgment aid)
I, ‘midst the Smoke and Clamours of the Town,
That choke my Muse and weigh my Fancy down,
Pass my unactive Hours; ——
In such an Air, how can soft Numbers flow,                                         10
Or in such Soil the sacred Laurel grow?
All we can boast of the Poetick Fire,
Are but some Sparks that soon as born expire.
Hail happy Woods! Harbours of Peace and Joy!
Where no black Cares the Mind’s Repose destroy!                             15
Where grateful Silence unmolested reigns,
Assists the Muse and quickens all her Strains.
Such were the Scenes of our first Parents Love,
In Eden’s Groves with equal Flames they strove,
While warbling Birds, soft whisp’ring Breaths of Wind,                       20
And murmuring Streams, to grace their Nuptials join’d.
All Nature smil’d; the Plains were fresh and green,
Unstain’d the Fountains, and the Heav’ns serene.
Ye blest Remains of that illustrious Age!
Delightful Springs and Woods! ——                                                         25
Might I with You my peaceful Days live o’er,
You, and my Friend, whose Absence I deplore,
Calm as a gentle Brook’s unruffled Tide
Shou’d the delicious flowing Minutes glide;
Discharg’d of Care, on unfrequented Plains,                                           30
We’d sing of rural Joys in rural Strains.
No false corrupt Delights our Thoughts shou’d move,
But Joys of Friendship, Poetry and Love.
While others fondly feed Ambition’s Fire,
And to the Top of human State aspire,                                                     35
That from their Airy Eminence they may
With Pride and Scorn th’ inferior World survey,
Here we shou’d dwell obscure, yet happier far than they.

NOTES:

4 sprightly “Bright, clear, cheerful; lively, energetic” (OED).

8 Fancy That is, poetic imagination.

10 Numbers Poetry.

11 sacred Laurel Associated with Apollo, Greek god of poetry. Wreathes of laurel were crowned upon renowned poets, meant to symbolize divine inspiration.

15 black “Full of gloom, melancholy, misery, or sadness” (OED); Repose “State… of being free from care, anxiety, or other disturbances; ease, serenity” (OED).

18 first Parents Adam and Eve. In Christian theology, created as the first humans, meant to dwell in harmony with the idyllic Garden of Eden.

20 warbling “Of birds: To sing clearly and sweetly” (OED).

31 Strains “A musical sequence of sounds; a melody, tune” (OED).

35 State “A person’s social, professional, or legal status or condition” (OED).

SOURCE: Poems upon Several Occasions (London, 1735), pp. 111-113. [Google Books]

Edited by Joy Seydel

Christopher Smart, “A Noon-Piece; or, The Mowers at Dinner”

CHRISTOPHER SMART

“A Noon-Piece; or, The Mowers at Dinner”

ODE II.

Jam pastor umbras cum grege languido,
Rivumque fessus quaerit, & horridi
Dumeta Silvani, caretque
Ripa vagis taciturna ventis.             HOR[ACE].

The Sun is now too radiant to behold,
And vehement he sheds his liquid Rays of Gold;
No cloud appears thro’ all the wide expanse;
And short, but yet distinct and clear,
To the wanton whistling air                                                         5
The mimic shadows dance.

Fat Mirth, and Gallantry the gay,
And romping Extasy ‘gin play.
Now Myriads of young Cupids rise,
And open all their joy-bright eyes,                                           10
Filling with infant prate the grove,
And lisp in sweetly-fault‘ring love.
In the middle of the ring,
Mad with May, and wild of wing,
Fire-ey’d Wantonness shall sing.                                              15

By the rivulet on the rushes,
Beneath a canopy of bushes,
Where the ever-faithful Tray,
Guards the dumplings and the whey,
Colin Clout and Yorkshire Will                                                 20
From the leathern bottle swill.

Their scythes upon the adverse bank
Glitter ‘mongst th’ entangled trees,
Where the hazles form a rank,
And court’sy to the courting breeze.                                             25

Ah! Harriot! sovereign mistress of my heart,
Could I thee to these meads decoy,
New grace to each fair object thou’dst impart,
And heighten ev’ry scene to perfect joy.

On a bank of fragrant thyme,                                                   30
Beneath yon stately, shadowy pine,
We’ll with the well-disguised hook
Cheat the tenants of the brook;
Or where coy Daphne’s thickest shade
Drives amorous Phoebus from the glade,                               35
There read Sydney’s high-wrought stories
Of ladies charms and heroes glories;
Thence fir’d, the sweet narration act,
And kiss the fiction into fact.

Or satiate with nature’s random scenes,                                           40
Let’s go to the gardens regulated greens,
Where taste and elegance command
Art to lend her daedal hand,
Where Flora’s flock, by nature wild,
To discipline are reconcil’d,                                                         45
And laws and order cultivate,
Quite civiliz’d into a state.

From the sun, and from the show’r,
Haste we to yon boxen bow’r,
Secluded from the teizing pry                                                    50
Of Argus’ curiosity:
There, while Phoebus’ golden mean,
The gay meridian is seen,
Ere decays the lamp of light,
And length’ning shades stretch out to night—-                         55

Seize, seize the hint—each hour improve
(This is morality in love)
Lend, lend thine hand—O let me view
Thy parting breasts, sweet avenue!
Then—then thy lips, the coral cell                                               60
Where all th’ ambrosial kisses dwell!
Thus we’ll each sultry noon employ
In day-dreams of exstatic joy.

NOTES:

Epigraph Horace, Odes, Book III, no. XXIX, lines 21-24. “Now the weary shepherd with his languid flock seeks the shade, and the river, and the thickets of rough Sylvanus; and the silent bank is free from the wandering winds.”  Translation by Christopher Smart, The Works of Horace Translated Literally into English Prose (London, 1755).

2 vehement “Of heat…intense, strong” (OED).

5 wanton “Free, unrestrained” (OED).

16 rivulet “A small river; a stream” (OED).

18 Tray “A utensil of the form of a flat board with a raised rim, or of a shallow box without a lid, made of wood, metal, or other material, of various sizes” (OED).

27 meads Meadows; decoy “To entice or allure” (OED).

34 Daphne “In Greek mythology, the personification of the laurel;” here a reference to laurel bushes (Britannica).

35 Phoebus “Apollo as the god of light or of the sun; the sun personified” (OED).

36 Sydney Sir Philip Sidney (1554-1586), courtier, statesman, soldier, poet; his long pastoral romance, Arcadia, was published in 1593 (Britannica).

43 daedal “Skilful, cunning to invent or fashion” (OED).

44 Flora “In Latin mythology, the goddess of flowers; hence, in modern poetical language, the personification of nature’s power in producing flowers” (OED).

51 Argus “A mythological person fabled to have had a hundred eyes,” hence an allusion to the prying eyes of the curious (OED).

60 coral Red.

61 ambrosial “Exceptionally sweet or delightful” (OED).

SOURCE: Poems on Several Occasions (London, 1752), pp. 9-12. [Google Books]

Edited by Ulises Canchola

Margaret Cavendish, “The Pastime and Recreation of the Queen of Fairies in Fairy-Land, the Center of the Earth”

MARGARET CAVENDISH

The Pastime and Recreation of the Queen of Fairies in Fairy- Land, the Center of the Earth”

Queen Mab, and all her Company,
Dance on a pleasant Mole- hill high,
To small Straw-Pipes, wherein great Pleasure
They take, and keep just Time and Measure.
All Hand in Hand; around, around,                                          5
They Dance upon this Fairy-ground.
And when she leaves her Dancing- Ball,
She doth for her Attendants call,
To wait upon Her to a Bower,
Where she doth sit under a Flower,                                         10
To shade her from the Moon-shine bright,
Where Gnats do sing for her Delight;
Some High, some Low, some Middle strain,
Making a Consort very plain:
The whilst the Batt doth flye about,                                          15
To keep in order all the Rout;
And with her Wings doth soundly pay
Those that make Noise, and not Obey.
A Dewy waving Leaf’s made fit
For the Queen’s Bathe, where she doth sit,                              20
And her white Limbs in Beauty shew,
Like a new-fallen Flake of Snow.
Her Maids do put her Garments on,
Made of the pure Light from the Sun;
Which do so many Colours take,                                              25
As various Objects Shadows make.
Then to her Dinner she goes straight,
Where all Fairies in order wait.
A Cover, of a Cob-web made,
Is there upon a Mushroom laid.                                                30
Her Stool is of a Thistle-down;
And for her Cup, an Acorn’s Crown:
Which of strong Nectar, full is fill’d,
That from sweet Flowers is distill’d.
Flyes of all sorts, both Fat and Good,                                       35
As Quails, Snipes, Patridg, are her Food.
Pheasants, Larks, Cocks, and any Kind,
Both Wild and Tame, you there may find:
And Amelets made of Ants Eggs new;
Of these high Meats she eats but few.                                       40
The Dormouse yeelds her Milk good store,
For Butter, Cheese, and many more.
This Milk makes many a fine Knack,
When they fresh Ants Eggs therein crack.
Pudding, and Custard, and Seed-Cake,                                     45
Her well- skill’d Cook knows how to make.
To sweeten them, the Bee doth bring
Pure Honey, gather’d by her Sting.
But for her Guard, serve grosser Meat;
Of Stall-fed Dormice they do eat.                                                50
When Din’d, she goes to take the Air
In Coach, which is a Nut-shell fair:
The Lining’s Soft and Rich within,
Made of a glistering Adder’s Skin;
And there six Crickets draw her fast,                                          55
When she a Journey takes in hast:
Or else two serve to pace a Round,
And trample on the Fairy-Ground,
In Hawks, sometimes, she takes delight;
Which Hornets are, most swift in flight:                                     60
Whose Horns, instead of Talons, will
A Flye, as Hawks a Patridg, kill.
But if she will a Hunting go,
Then she the Lizzard, makes the Doe;
Which is so swift and fleet in Chase,                                           65
As her slow Coach cannot keep pace.
Then on a Grashopper she’ll ride,
And gallop in the Forest wide.
Her Bow is of a Willow Branch,
To shoot the Lizzard on the Haunch.                                          70
Her Arrow sharp, much like a Blade,
Of a Rosemary Leaf is made.
Then home she’s called by the Cock,
Who gives her warning what’s the Clock.
And when the Moon doth hide her Head,                                   75
Their Day is done, she goes to bed.
Meteors do serve, when they are bright,
As Torches do, to give her light.
Glow-worms, for Candles, lighted up,
Stand on her Tabl’, while she doth Sup:                                      80
And in her Chamber they are plac’d,
Not fearing how the Tallow wast.
But Women, that Inconstant Kind,
Can ne’re fix in one place their Mind:
For she, impatient of long stay,                                                     85
Drives to the Upper-Earth away.

NOTES:

1 Queen Mab Queen of the Fairies in English folklore (Britannica).

9 Bower “A pleasant shady place under trees or climbing plants in a garden or wood” (OED).

16 Rout “a disorderly retreat of defeated troops” (OED).

31 Thistle-down “The light parts of thistle flowers that contain the seeds and that blow away in the wind” (Britannica).

54 Adder “A small venomous Eurasian snake” (OED).

62 Patridg Variant of Partridge; “a short-tailed game bird with mainly brown plumage, native to Eurasia” (OED).

70 Haunch “A buttock and thigh considered together, in a human or animal” (OED).

80 Sup Eat.

82 Tallow “A substance consisting of a somewhat hard animal fat; used for making candles” (OED).

SOURCE: Poems. Or, Several Fancies in Verse. The Third Edition (London, 1668), pp. 253-256 [Google Books]

Edited by Kayla Tinkelenberg

Michael Bruce, “Anacreontic: To a Wasp”

MICHAEL BRUCE

“Anacreontic: To a Wasp”

The following is a ludicrous imitation of the usual Anacreontics; the spirit of composing which was raging, a few years ago, among all the sweet singers of GREAT BRITAIN.

 

WINGED wand’rer of the sky!
Inhabitant of heav’n high!
Dreadful with thy dragon tail,
Hydra-head, and coat of mail!
Why dost thou my peace molest?                                                  5
Why dost thou disturb my rest?
When in May the meads are seen,
Sweet enamel! white and green;
And the gardens, and the bow’rs,
And the forests, and the flow’rs,                                                     10
Don their robes of curious dye,
Fine confusion to the eye!
Did I —— chase thee in thy flight?
Did I —— put thee in a fright?
Did I —— spoil thy treasure hid?                                                     15
Never—never—never—did.
Envious nothing! pray beware;
Tempt mine anger, if you dare.
Trust not in thy strength of wing;
Trust not in thy length of sting.                                                       20
Heav’n nor earth shall thee defend;
I thy buzzing soon will end.
Take my counsel, while you may;
Devil take you, if you stay.
Wilt—thou—dare—my—face—to—wound?—                             25
Thus, I fell thee to the ground.
Down amongst the dead men, now
Thou shalt forget thou ere wast thou.
Anacreontic Bards beneath,
Thus shall wail thee after death.                                                      30

CHORUS OF ELYSIAN BARDS.

“ A Wasp, for a wonder,
To paradise under
Descends: see! he wanders
By STYX’S meanders!                                                                          35
Behold, how he glows,
Amidst RHODOPE’S snows!
He sweats, in a trice,
In the regions of ice!
Lo! he cools, by GOD’S ire,                                                                 40
Amidst brimstone and fire!
He goes to our king,
And he shows him his sting.
(God PLUTO loves satire,
As women love attire; )                                                                       45
Our king sets him free,
Like fam’d EURIDICE.
Thus a Wasp could prevail
O’er the Devil and hell,
A conquest both hard and laborious!                                              50
Tho’ hell had fast bound him,
And the Devil did confound him,
Yet his sting and his wing were victorious.”

NOTES:

Title: Anacreontic “A poem written in the metre or style of the ancient Greek poet Anacreon (c. 570-c. 495 B.C.), esp. one on the theme of love or wine” (OED).

3 dragon tail A stinger.

4 Hydra-head In Greek legend, “a gigantic water-snake-like monster with nine heads” (Britannica); mail Armor.

7 meads Meadows.

8 enamel “Applied to any smooth and lustrous surface-colouring…esp. to verdure or flowers on the ground” (OED).

9 bow’rs A shady place.

31 ELYSIAN BARDS Alluding to “the supposed state or abode of the blessed after death in Greek mythology” (OED).

35 STYX In Greek mythology, the River Styx flows through the underworld.

37 RHODOPE A mountain range in Southeastern Europe that extends into Greece.

38 in a trice ”A very brief period” (OED).

40 ire “Wrath” (OED).

41 brimstone and fire A biblical description of Hell.

44 PLUTO Roman God of the dead.

47 EURIDICE The wife of Orpheus; a mythical figure who nearly made it out of the underworld.

SOURCE: Poems on Several Occasions (Edinburgh, 1782), pp. 63-66. [HathiTrust]

Edited by Louis Denson

Thomas Gray, “Ode on the Spring”

THOMAS GRAY

“Ode on the Spring”

 

Lo! where the rosy-bosom’d hours,
Fair VENUS’ train, appear,
Disclose the long-expecting flowers,
And wake the purple year!
The Attic warbler pours her throat,                                 5
Responsive to the cuckow’s note,
The untaught harmony of spring:
While, whisp’ring pleasure as they fly,
Cool Zephyrs thro’ the clear blue sky
Their gather’d fragrance fling.                                         10

Where-e’er the oak’s thick branches stretch
A broader browner shade;
Where-e’er the rude and moss-grown beech
O’er-canopies the glade;
Beside some water’s rushy brink                                   15
With me the Muse shall sit, and think,
(At ease reclin’d in rustic state),
How vain the ardour of the crowd,
How low, how little are the proud,
How indigent the great!                                                   20

Still is the toiling hand of Care;
The panting herds repose:
Yet hark, how thro’ the peopled air
The busy murmur glows!
The insect youth are on the wing,                                  25
Eager to taste the honied spring,
And float amid the liquid noon:
Some lightly o’er the current skim,
Some shew their gayly-gilded trim
Quick-glancing to the sun.                                              30

To Contemplation’s sober eye
Such is the race of man:
And they that creep, and they that fly,
Shall end where they began.
Alike the busy and the gay                                             35
But flutter thro’ life’s little day,
In Fortune’s varying colours drest:
Brush’d by the hand of rough Mischance,
Or chill’d by Age, their airy dance
They leave in dust to rest.                                              40

Methinks I hear, in voices low,
The sportive kind reply;
Poor Moralist! and what are thou?
A solitary fly!
Thy joys no glitt’ring female meets,                               45
No hive hast thou of hoarded sweets,
No painted plumage to display:
On hasty wings thy youth is flown;
Thy sun is set, thy spring is gone—
We frolic while ‘tis May.                                                    50

NOTES:

2 VENUS Roman goddess of beauty and love (OED).

9 Zephyrs Personified west wind (OED).

14 O’er-canopies the glade “A bank/O’er-canopied with luscious woodbine. Shakesp[eare] Mids[ummer] Night’s Dream” [Author’s Note]. Act II, scene 1, ll. 257, 259.

16 Muse “Patron goddesses of poets” (Britannica).

27 And float amid the liquid noon “Nare per aestatem liquidam—/Virgil. Georg[ics]. lib [Book] 4” [Author’s Note]. Line 59: “beholdest their army floating on high,/And the marvelous dusky cloud trailed down the wind afar” (Arthur Way, The Georgics of Virgil in English Verse, p. 91.)

30 Quick-glancing to the sun “sporting with quick glance,/Shew to the sun their wav’d coats dropt with gold. Milton’s Paradise Lost, book 7” [Author’s note]. Lines 405-06.

31 To Contemplation’s sober eye “While insects from threshold preach, &c./M[atthew] Green, in the Grotto./Dodsley’s Miscellenies, Vol. 5, p. 161” [Author’s Note].  Gray’s poem was first published in Robert Dodsley’s A Collection of Poems by Several Hands (1748).

37 Fortune “Chance, hap, or luck, regarded as a cause of events and changes in men’s affairs. Often…personified as a goddess” (OED).

38 Mischance “Bad luck; ill fortune” (OED).

SOURCE: Poems by Mr. Gray. A New Edition (London, 1778), pp. 43-47. [Google Books]

Edited by Katherine Szarata

Michael Bruce, “Ode: To a Fountain”

MICHAEL BRUCE

“Ode: To a Fountain”

 

O Fountain of the wood! whose glassy wave
Slow-welling from the rock of years,
Holds to heav’n a mirrour blue,
And bright as ANNA’S eye,

With whom I’ve sported on the margin green:                                5
My hand with leaves, with lilies white,
Gaily deck’d her golden hair,
Young NAIAD of the vale.

Fount of my native wood! thy murmurs greet
My ear, like poets heav’nly strain:                                                 10
Fancy pictures in a dream
The golden days of youth.

O state of innocence! O paradise!
In Hope’s gay garden, Fancy views
Golden blossoms, golden fruits,                                                  15
And EDEN ever green.

Where now, ye dear companions of my youth!
Ye brothers of my bosom! where
Do ye tread the walks of life,
Wide scatter’d o’er the world?                                                    20

Thus winged larks forsake their native nest,
The merry minstrels of the morn;
New to heav’n they mount away,
And meet again no more.

All things decay; the forest like the leaf;                                            25
Great kingdoms fall; the peopled globe,
Planet-struck, shall pass away;
Heav’ns with their hosts expire:

But Hope’s fair visions, and the beams of Joy,
Shall chear my bosom: I will sing                                                      30
Nature’s beauty, Nature’s birth,
And heroes on the lyre.

Ye NAIADS! blue-eyed sisters of the wood!
Who by old oak, or storied stream,
Nightly tread your mystic maze,                                                     35
And charm the wand’ring Moon,

Beheld by poet’s eye; inspire my dreams
With visions, like the landscapes fair
Of heav’n’s bliss, to dying faints
By guardian angels drawn.                                                            40

Fount of the forest! in thy poet’s lays
Thy waves shall flow: this wreath of flow’rs,
Gather’d by my ANNA’S hand,
I ask to bind my brow.

NOTES:

7 Gaily “Airily; cheerfully” (Johnson).

8 NAIAD “A nymph of fresh water, thought to inhabit a river, spring, etc.” (OED).

9 Fount “Fountain, a well; a spring” (Johnson).

11 Fancy Poetic imagination.

21 larks “A small singing bird” (Johnson).

27 Planet-struck “Blasted” (Johnson).

32 lyreA harp; a musical instrument to which poetry is, by poetical writers, supposed to be sung” (Johnson).

41 poet’s lays “A lay may be a song, a melody, a simple narrative poem, or a ballad” (Britannica).

SOURCE: Poems on Several Occasions (Edinburgh, 1770), pp. 45-47. [Google Books]

Edited by Yaneli Lopez

Charlotte Lennox, “To Moneses Singing”

[CHARLOTTE  LENNOX]

To MONESES Singing

 

 Be hush’d as Death, Moneses sings,
Moneses strikes the sounding Strings;
Let sacred Silence dwell around,
And nought disturb the Magick Sound;
Let not the softly whisp’ring Breeze                                             5
Sob amidst the rustling Trees;
Murmur, ye plaintive Streams, no more,
But glide in Silence to the Shore:
Even Philomel thy Note suspend,
And to a sweeter Song attend;                                                      10
Ah! soft, ah! dang’rous, pow’rful Charm,
An Angel’s Voice, an Angel’s Form;
Attentive to the heav’nly Lay,
I hear and gaze my Soul away;
Now tender Wishes, melting Fires,                                                15
Infant Pains, and young Desires,
Steal into my softned Soul,
And bend it to the sweet Controul;
Yet, let me fly, e’er ‘tis too late,
The sweet Disease, and shun my Fate.                                          20
But ah! that softly, dying Strain
Arrests my Steps, I strive in vain.
Again I to the Syren turn,
Again with gentle Fires I burn;
Cease lovely Youth th’ inchanting Sound,                                       25
Too deep already is the Wound;
Thro’ all my Veins the Poison steals,
My Heart the dear Infection feels:
I faint, I die, by love opprest,
The Sigh scarce heaves my panting Breast;                                     30
Before my View dim Shadows rise,
And hides Thee from my ravish’d Eyes:
Thy Voice, like distant Sounds, I hear,
It dies in murmurs on my Ear:
In the too pow’rful Transport tost,                                                      35
Ev’n Thought, and ev’ry Sense is lost.

NOTES:

Title MONESES A made up pastoral name for an unidentified addressee.

7 plaintive “Mournful, sad” (OED).

9 Philomel “A poetic or literary name for the nightingale,” known for its sweet song (OED).

23 Syren “One who, or that which, sings sweetly, charms, allures, or deceives like the Sirens” (OED).

SOURCE:  Poems on Several Occasions. Written by a Young Lady (London, 1747), pp. 23-25. [Google Books]

Edited by Tomas E. Raudales-Beleche

 

 

 

 

Elizabeth Moody, “Written in the Autumn”

ELIZABETH MOODY

“Written in the Autumn”

We all do fade as a leaf.—Isaiah

 

Ye Groves, ye lawns, ye summer’s bowers!
That woo’d my steps so late;
Where now your boasted fruits and flowers?
Alas! they bow to fate.

Ah Spring! but now thy beauties grew!                                     5
Thy daisy-sprinkled ground;
Thy violets bloom’d, thy zephyrs blew,
Thy songsters warbled round.

On every bush, on every thorn,
Progressive life was seen;                                                  10
Thy infant leaves but newly born,
Disclos’d their tender green.

The sun-beams quiver’d thro’ the glade,
Prolific verdure sprung:
The op’ning foliage promis’d shade,                                         15
And Philomela sung.

Youth of the year, fond Nature’s pride,
How transient is thy date!
How soon thy buds expanding wide,
Declare maturer state.                                                         20

Then Summer with her full blown sweets,
Confirms our promis’d joys;
And when our promis’d joys completes,
The bliss of hope destroys.

For now the mounting sun no more,                                        25
Protracts the length’ning day;
His height attain’d, his journey o’er,
He backward speeds his way.

Fierce blow the Equinoctial gales,
The raging billows foam,                                                      30
The wand’ring vessel fearful sails,
Despairing of her home.

Congealing blasts succeed to these,
Proclaiming Winter’s power;
The leaves desert their parent trees,                                        35
And separate in a shower.

Alas! this leaf that wither’d lies,—
This leaf deform’d and dead!
These eyes beheld its beauties rise,—
Beheld those beauties spread.                                          40

Admiring saw its rip’ning charms,
Unfolding in the vales;
Protected by parental arms,
And woo’d by vernal gales.

Ah me, how chang’d! its colour flown!                                     45
Its moisture dried by frost,
Its fibres shrunk—its vigour gone!
And all its graces lost.

Frail as this leaf our life appears,
A passing gale our breath;                                                 50
Like fate involves our fleeting years,
Age, languor, sickness, death.

NOTES:

Epigraph Isaiah 64:6 (KJV).

1 bowers “A vague poetic word for an idealized abode” (OED).

7 zephyrs “A gentle, mild wind or breeze” (OED).

14 verdure “The fresh green colour characteristic of flourishing vegetation” (OED).

16 Philomela “A poetic or literary name for: the nightingale (in allusion to the myth of the maiden Philomela’s transformation into that bird)” (OED).

 29 Equinoctial gales A reference to the winds “prevailing about the time of the autumnal equinox” (OED).

 44 vernal gales Mild spring winds (OED).

52 languor “Mental suffering or distress; pining, longing, sorrow, grief” (OED).

SOURCE: Poetic Trifles (London, 1798), pp. 35-37. [Google Books]

Edited by Clare Katko

Henry James Pye, “The Snow-Drop”

HENRY JAMES PYE

“The Snow-Drop”

 

Hail earliest of the opening flowers!
Fair Harbinger of vernal hours!
Who dar’st unveil each silken fold
Ere SOL dispels the wintry cold,
And with thy silver leaves display’d                                                   5
Spread lustre through the dreary glade.­—-
What though no fragrance like the rose
Tincturing the ZEPHYR as it blows,
Thy humble flowers from earth exhale
To scent the pinions of the gale;                                                        10
What though no hues of gaudy dye
Strike with their dazzling charms the eye,
Nor does thy sober foliage shew
Each blended tint of IRIS’ bow;
Yet in thy meek unsullied grace                                                          15
Imagination’s eye shall trace
The glowing blossoms that appear
Proudly to paint the vernal year,
And smiling MAIA’s blushing dyes,
And jocund Summer’s cloudless skies,                                              20
And Autumn’s labors which succeed
To bid the purple vintage bleed,
Our hopes anticipating see
Led on in radiant train by thee.

NOTES:

3 dar’st Dares.

4 Ere Before; SOL Sun.

8 Tincturing “Tinge; imbue” (OED); ZEPHYR In Greek Mythology, “the god of the west wind” (OED).

10 pinions Wings (OED).

14 IRIS’ bow “In Greek mythology, the personification of the rainbow” (Britannica).

19 MAIA “In Roman Mythology, a goddess of fertility and of the Spring” (OED).

SOURCE: Poems on Various Subjects. Vol. I (London, 1787), pp. 39-40. [Google Books]

 Edited by Jiyun An

John Gay, “Panthea. An Elegy”

JOHN GAY

“Panthea. An Elegy”

 

Long had Panthea felt Love’s secret smart,
And hope and fear alternate rul’d her heart;
Consenting glances had her flame confest.
(In woman’s eyes her very soul’s exprest)
Perjur’d Alexis saw the blushing maid,                                             5
He saw, he swore, he conquer’d and betray’d:
Another love now calls him from her arms,
His fickle heart another beauty warms;
Those oaths oft’whisper’d in Panthea’s ears,
He now again to Galatea swears.                                                     10
Beneath a beech th’ abandon’d virgin laid,
In grateful solitude enjoys the shade;
There with faint voice she breath’d these moving strains,
While sighing Zephyrs shar’d her am’rous pains.

Pale settled sorrow hangs on upon my brow,                       15
Dead are my charms; Alexis, breaks his vow!
Think, think, dear shepherd, on the days you knew,
When I was happy, when my swain was true;
Think how thy looks and tongue are form’d to move,
And think yet more—that all my fault was love.                           20
Ah, could you view me in this wretched state!
You might not love me, but you could not hate.
Could you behold me in this conscious shade,
Where first thy vows, where first my love was paid,
Worn out with watching, sullen with despair,                              25
And see each eye swell with a gushing tear?
Could you behold me on this mossy bed,
From my pale cheek the lively crimson fled,
Which in my softer hours you oft’ have sworn,
With rosie beauty far out-blush’d the morn;                                30
Could you untouch’d this wretched object bear,
And would not lost Panthea claim a tear?
You could not sure—tears from your eyes would steal,
And unawares thy tender soul reveal.
Ah, no!—thy soul with cruelty is fraught,                                      35
No tenderness disturbs thy savage thought;
Sooner shall tigers spare the trembling lambs,
And wolves with pity hear with their bleating dams;
Sooner shall vultures from their quarry fly,
Than false Alexis for Panthea sigh.                                                  40
Thy bosom ne’er a tender thought confest,
Sure stubborn flint had arm’d thy cruel breast;
But hardest flints are worn by frequent rains,
And the soft drops dissolve their solid veins;
While thy relentless heart more hard appears,                            45
And is not soften’d by a flood of tears.

Ah, what is love! Panthea’s joys are gone,
Her liberty, her peace, her reason flown!
And when I view me in the watry glass,
I find Panthea now, not what she was.                                           50
As northern winds the new-blown roses blast,
And on the ground their fading ruins cast;
As sudden blights corrupts the ripen’d grain,
And of its verdure spoil the mournful plain;
So hapless love on blooming features preys,                               55
So hapless love destroys our peaceful days.

Come, gentle sleep, relieve these weary’d eyes,
All sorrow in thy soft embraces dies:
There, spite of all thy perjur’d vows, I find
Faithless Alexis languishingly kind;                                                 60
Sometimes he leads me by the mazy stream,
And pleasingly deludes me in my dream;
Sometimes he guides me to the secret grove,
Where all our looks, and all our talk is love.
Oh, could I thus consume each tedious day,                               65
And in sweet slumbers dream my life away;
But sleep, which now no more relieves these eyes,
To my sad soul the dear deceit denies.

Why does the sun dart forth his cheerful rays?
Why do the woods resound with warbling lays?                          70
Why does the rose her grateful fragrance yield,
And the yellow cowslips paint the smiling field?
Why do the streams with murm’ring musick flow,
And why do groves their friendly shade bestow?
Let sable clouds the cheerful sun deface,                                    75
Let mournful silence seize the feather’d race;
No more, ye roses, grateful fragrance yield,
Droop, droop, ye cowslips, in the blasted field;
No more, ye streams, with murm’ring musick flow,
And let not groves a friendly shade bestow:                                80
With sympathizing grief let nature mourn,
And never know the youthful spring’s return;
And shall I never more Alexis see?
Then what is spring, or grove or stream to me?

Why sport the skipping lambs on yonder plain?                  85
Why do the birds their tuneful voice strain?
Why frisk those heifers in cooling grove?
Their happier life is ignorant of love.

Oh! lead me to some melancholy cave,
To lull my sorrow in a living grave;                                                90
From the dark rock where dashing waters fall,
And creeping ivy hangs the craggy wall,
Where I may waste in tears my hours away,
And never know the seasons or the day.
Die, die, Panthea—fly in this hateful grove,                                 95
For what is life without the Swain I love?

NOTES:

Title  Panthea  This name means “of all gods” in Greek.

1  smart  “Mental suffering, sorrow” (OED).

10  Galatea  “In Greek mythology, a Nereid who was loved by the Cyclops Polyphemus. Galatea, however, loved the youth Acis” (Britannica).

14  Zephyrs  Greek god of gentle winds.

18  swain  “Lover” (OED).

39  quarry  Here a reference to the vulture’s “prey” or carrion (OED).

42  flint  “Hard stone” (OED).

45  hard  “Unyielding” (OED).

49  watry glass  Water serving as a mirror.

51  northern winds  Refers to Boreas, Greek god of the cold northern winds.

61  mazy  “Twisting” (OED).

70  warbling  “Singing with sweet quavering notes” (OED).

72  cowslips  “Well-known plant in pastures and grassy banks, blossoming in spring” (OED).

87  heifers  “Young cows” (OED).

92  craggy  “Hard and rough” (OED).

SOURCE: Poems on Several Occasions: Volume 2 (London, 1737), pp. 109-113. [Google Books]

Edited by Joanna Tran